CL3G5-Ancient Greek 5 (H)
Module Provider: Classics
Number of credits: 20 [10 ECTS credits]
Level:6
Terms in which taught: Autumn / Spring term module
Pre-requisites:
Non-modular pre-requisites: This module is designed for those students at any level who have passed Ancient Greek 4 or equivalent.
Co-requisites:
Modules excluded:
Current from: 2021/2
Module Convenor: Prof Timothy Duff
Email: t.e.duff@reading.ac.uk
Type of module:
Summary module description:
The module aims to enable students to improve their skills in reading a range of Ancient Greek authors with fluency, and to gain practice in the analysis of the literary texts studied. Students will also practise unseen translation.
Aims:
The module aims to enable students to improve their skills in reading a range of Ancient Greek authors with fluency, and to gain practice in the analysis of the literary texts studied. Students will also practise unseen translation.
Assessable learning outcomes:
By the end of the module it is expected that the student will be able to:
- translate lengthy prepared texts in Ancient Greek;
- show an ability to analyse literary styles and structures;
- translate a passage of Ancient Greek unseen.
Additional outcomes:
The module also encourages the development of skills in written communication and work in groups
Outline content:
The course meets for three hours each week. At least one hour per week will consolidate and extend grammatical knowledge and understanding, especially by work on unseen translation. Texts read may include Pindar, Aeschylus, Aristophanes, Thucydides, Hellenistic poetry.
Brief description of teaching and learning methods:
The module is conducted in seminars encouraging participation by students in translation and discussion
Autumn | Spring | Summer | |
Seminars | 30 | 30 | |
Guided independent study: | 70 | 70 | |
Total hours by term | 100 | 100 | |
Total hours for module | 200 |
Method | Percentage |
Written assignment including essay | 100 |
Summative assessment- Examinations:
Summative assessment- Coursework and in-class tests:
Summative assessment will consist of:
- One piece of written work due by 12 noon on Friday week 1 of Spring term, which will consist of one or more of the following: commentary or analysis of a passage and/or an essay based on the texts read.
- One two-hour in-class test, consisting of: translation, analysis and discussion of prepared texts; unseen translation of prescribed authors.
Formative assessment methods:
Formative assessment will take the form of tests of knowledge of grammar and the ability to translate, as deemed appropriate.
Penalties for late submission:
The Support Centres will apply the following penalties for work submitted late:
- where the piece of work is submitted after the original deadline (or any formally agreed extension to the deadline): 10% of the total marks available for that piece of work will be deducted from the mark for each working day (or part thereof) following the deadline up to a total of five working days;
- where the piece of work is submitted more than five working days after the original deadline (or any formally agreed extension to the deadline): a mark of zero will be recorded.
You are strongly advised to ensure that coursework is submitted by the relevant deadline. You should note that it is advisable to submit work in an unfinished state rather than to fail to submit any work.
Assessment requirements for a pass:
40% overall
Reassessment arrangements:
Coursework will be carried forward if it bears a confirmed grade of 40% or more. Otherwise it must be resubmitted in August.
Additional Costs (specified where applicable):
- Required text books: None
- Specialist equipment or materials: None
- Specialist clothing, footwear or headgear: None
- Printing and binding: None
- Computers and devices with a particular specification: None
- Travel, accommodation and subsistence: None
Last updated: 25 January 2022
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MODULE DESCRIPTION DOES NOT FORM ANY PART OF A STUDENT'S CONTRACT.